Истории BFISHERMAN

«Здесь большие возможности для молодых и амбициозных людей»: Роман о работе 2-м помощником капитана на балкере

23-летний Роман Вареница связан с морской индустрией уже 7 лет. Он рассказал о том, как и почему выбрал для себя профессию судоводителя и какой тип судна подойдёт человеку в зависимости от его характера, о рабочем графике и обязанностях, дружности экипажа, изучении дополнительных языков помимо английского, высокой зарплате, многочисленных путешествиях, опасных и неприятных случаях на работе, а также о планах на будущее.

Выбирал между офисом и бескрайним морем

— Я уже 7 лет работаю в морской индустрии, специализируясь на судоходстве. Я родом из небольшого провинциального города-курорта Геленджика. Морская романтика и бескрайние просторы были выбраны моим подсознанием задолго до поступления в Институт водного транспорта.

Выпускной, 9-й класс средней школы. Я не подозревал, что закончится обучение и мы встанем на пороге новых открытий и взрослой жизни. Становление личности в 15 лет тяжело даже представить, а здесь уже необходимо впервые принимать серьёзные решения и выбирать профессию.

Молодое поколение привыкло основываться на советах родителей и родственников, смотреть на состоявшихся специалистов, следовать кумирам и идти по вроде бы уже известной дорожке бытия. В моем случае это либо результат сложившихся ситуаций, либо случайность (улыбается).

Итак, вернемся к теме. Выпускной. Мне подарили картину с белопарусным фрегатом в бескрайнем и неспокойном океане. Летняя пора…Море…Парусные регаты в бухте…Все это представляет собой завораживающее шоу управления маленькими лодками на ветру и течении, как бы играя со стихиями.
Наступает август, а с ним и время определяться с будущим. Красный аттестат давит на принятие решения. Последние дни подачи документов. И я вспоминаю о когда-то услышанных морских ВУЗах. Подразумевая, что работа в офисе и повседневная рутина съест потенциал моего стремления развиваться, было принято решение, а что, если….

И вот я в приемной комиссии института подаю заявление на все возможные факультеты. Меня приятно утешают, что можно выбрать один факультет и точно поступить. Так я и стал штурманом (улыбается).

Осознание профессии и первый профессиональный рейс

— Начальные навыки и погружение в морскую жизнь мы, курсанты, получили на парусном учебном судне «Седов». Это было незабываемое двухмесячное путешествие по Чёрному морю. Мы овладели знаниями в области такелажа, рангоута. Познакомились с обычаями «морских волков». Мы прошли посвящение и были безумно рады стать настоящими «мореманами» (смеётся).

После непродолжительной учёбы следует вторая профессиональная практика. В это время мы с одногруппниками устраивали соревнования, кто больше пройдёт собеседований и получит заветное: «Мы готовы сотрудничать с вами, добро пожаловать в команду!» О, как же трепетно относишься к первым собеседованиям.

Также важно выбрать тип судов, на которых вы планируете работать, — здесь каждый выбирает по душе. Пассажирские суда — для общительных людей. Танкеры подходят более прагматичным — редкий выход на сушу. Контейнеровозы — с чётко расписанным графиком. Сухогрузы — для тех, кто никуда не спешит (улыбается).

Я выбрал сухогрузы. Моим первым торговым судном был угольный пароход под названием «Antares», построенный в 1988 году, очень ухоженный. Он ходил под флагом Сьерра-Леоне. На нём я впервые попал за границу, мы посетили Италию, город Равенну. Мне повезло, на борту сложился дружный и опытный экипаж, мы многому учились вместе с другими кадетами – от глажки белья до управления пароходом в проливе Босфор и заходов в порты.

Офицеры часто говорили нам: «Стремитесь на «большой флот», посмотрите мир и будете хорошо зарабатывать!». В недалёком будущем так и случилось — меня привлёк балкерный флот. С каждым контрактом, увеличивая дедвейт судна, расширяя горизонты морских переходов по всему миру, ты вспоминаешь самое начало. Понимаешь, откуда взялось это стремление.

О важности коллективности и стрессоустойчивости

— Экипаж на судне — это маленькая семья на время контракта, составленная менеджерами в офисе. И совершенно невозможно предугадать, кто и как окажется рядом с тобой для совместной работы. Не нужно быть выдающейся личностью, чтобы стать моряком.

Стрессоустойчивость — одно из главных качеств в море, но даже она может быть подорвана задержкой замены и нестабильным интернетом. Ведь в век технологий связь с семьёй критически важна. И, конечно, важны возможности для досуга.

На мой взгляд, ключевые качества для моряка — это адаптивность и позитивный настрой в любой ситуации. Моряк за месяц оказывается в нескольких странах, меняет 6 часовых поясов, сталкивается со стихией. И у стрессоустойчивости есть предел, только у каждого он свой.

Также важна коллективность, хоть и в малых проявлениях, — я не говорю о посиделках часами с кружкой ароматного чая и обсуждением насущных вопросов. Речь идёт о праздниках, большинство из которых мы отмечаем на борту, или о барбекю, если есть такая возможность, — всё это объединяет нас. Это даёт ощущение доверия и понимания того, что каждый на борту готов поддержать друг друга, если случится что-то непредвиденное. Мы готовимся к чрезвычайным ситуациям, чтобы избежать необдуманных действий и обеспечить безопасность каждого. Всё это направлено на создание единой команды, готовой к любым испытаниям.

О должности второго помощника и опыте

— На данный момент это мой шестой контракт в торговом флоте. Из шести контрактов – два были в должности кадета, и я нисколько не жалею, ведь этот ранг даёт столько преимуществ. Всегда при деле, тебя обучают, снабжают информацией, день очень разнообразен и непохож на другие. Чего не скажешь о более высоких должностях (улыбается).

В должности навигационного офицера это первый контракт. Это очень ответственная работа, ведь ты не только разрабатываешь план перехода, но и анализируешь все возможные опасности, погоду и навигационные предупреждения. Ритм работы очень динамичен, нужно всегда быть во внимании. Четкость и конкретика присущи этому этапу штурманской работы.
Обязанности на пароходе всегда распределены. Второй помощник капитана занимается навигацией во всех её проявлениях: составление плана перехода, проработка маршрутов, работа с публикациями, сбор информации о погоде на предстоящий рейс и её постоянное отслеживание. Проверка оборудования ГМССБ: ежедневная, еженедельная и ежемесячная. Обновление всей навигационной литературы, карт и каталогов.

На практике сложилось так, что второй помощник капитана — ещё и доктор (улыбается). Проверка, заказ и использование медикаментов. Содержание госпиталя в надлежащем виде и готовность к оказанию первой помощи. Ведь добраться до нас бывает очень тяжело.

Также составление заявок на провизию и обеспечение экипажа. Помощь капитану в составлении финансовых отчётов. Моя работа многогранна и развивает дисциплину в выполнении ежедневных задач. Это не из разряда «может прокатить». Здесь нужно всё делать точно и вовремя. Но частая смена обстановки и возможность путешествовать по всему миру с выходами в городах делают работу увлекательной.

«Я побывал на четырёх континентах и в более чем 25 странах»

— Благодаря своей профессии в столь юном возрасте я побывал на 4-х континентах и более чем в 25 странах. Многие из них мне удалось посетить не один раз.

Бразилия радовала своими белоснежными пляжами на протяжении нескольких контрактов. Рио-де-Жанейро действительно один из самых весёлых и опасных городов Южной Америки.

Единственным и существенным минусом является долгое физическое отсутствие дома. Родные и близкие оказывают большую поддержку, заботу и всегда радуют звонками. Но сама эмоциональная и тактильная нехватка сказывается на состоянии моряка. Ведь хочется встречать праздники вместе, смотреть, как растут ваши дети, и быть рядом в трудные моменты.

В море мы всесильны и бессильны одновременно. Каждый человек переносит разлуку с семьей по-разному, но все прекрасно понимают: мы здесь, чтобы заработать и обеспечить своих близких. Дать будущее своим детям. Ведь грамотные специалисты занимают ведущие и высокооплачиваемые должности.
Работа помогает расширять кругозор и круг знакомств, что происходит с поразительной быстротой. Как упоминал ранее, работа отнимает драгоценное время с семьей, но восполняет его очень памятными событиями и эмоциями в отпуске. Осознавая, что каждый миг дорог и неповторим. Дома мы не смотрим на часы, в море мы торопим время.

О продолжительности контрактов и рабочем графике

— На судне всё по графику. У каждого члена экипажа есть определённые часы выполнения тех или иных обязательств.

Они могут меняться в зависимости от обстоятельств. Представим обычные будни на океаническом переходе — это ходовые вахты штурманов и механиков-инженеров. Все заняты своей рутиной и поддержанием оборудования в рабочем состоянии.

Рядовой состав имеет более свободный график, работая с 8 утра до 5 вечера, они выполняют поручения Старшего помощника и Старшего механика. Далее их ждёт приятный вечер, ужин и общение с семьей.

Вступая на пароход, как второй штурман, мой день делится на части 4/8: вахта 00:00-04:00 и 12:00-16:00, всё остальное время отводится как на занятия собой, так и на обиход по заведованию. Создаётся стереотип, что навигационный помощник — «бездельник», и кроме «моста» и кают-компании нигде не бывает. Дело в том, что всё необходимое у него под рукой на ходовой вахте. А поддержать светские беседы за чашечкой кофе никто не отменял (улыбается).
Так как офицеры на борту всегда в режиме «stand by», контракты следует выбирать не продолжительные, по моему соображению, не больше 4-х месяцев. Иначе, работая излишне долго, мало кто остаётся в тонусе и при желании что-то менять. Глаз «замыливается», и всё становится привычным. Стадия принятия и переход от «давайте сделаем» в «не трогайте, оно же работает». Но как показывает практика, короткие контракты — удовольствие редкое, и каждый моряк рад как ребёнок его завершению и получению на руки «fly details».

Мой самый долгий контракт был 7 месяцев. Пройдя собеседование и отправившись на пароход в должности третьего офицера, я думал, что вахта у трапа, зачистка трюмов и покраска палубы уже позади. Увы, оказалось, что по своему заведованию многое приходилось восстанавливать, и эти навыки пригодились. В силу прибавки новых обязанностей контракт был интересным и не скучным. Мы побывали в Европе, Азии, Панамском канале. Обошли всю Южную Америку транзитом через Магелланов пролив, который оставил уйму эмоций на всю жизнь.

Согласно «ship schedule of work» и конвенции о защите прав моряков, у каждого должно быть не менее 10 часов отдыха, что не всегда получается. Многие используют свободное время для глубокого сна, саморазвития в береговой жизни, а также обучения, чтобы повысить свой ранг. Компанейские игры, беседы и времяпрепровождение — неотъемлемая часть жизни моряков. Походы в спортзал, изучение языков, рукоделие и плотничество тоже здесь присущи.

«True story» из жизни на пароходе

— Разные страны, общества и подходы к работе меняют ваше представление о слаженности в этой индустрии. Один из примеров. Прибыв, для погрузки металлоконструкций в порт Квинтеро (Чили), а это испаноязычная страна, нам нужно было согласовать план погрузки и крепления.

Двенадцать часов недопонимания между экипажем и представителями монтажной бригады, смена десятков планов и обсуждения на повышенных тонах, потому что им нужно было загрузить «и так сойдет», а нам — «доехать до порта выгрузки невредимыми», не находили общего языка. И вот мы сошлись во мнениях, пожали друг другу руки, выдохнули с облегчением и услышали фразу: «Чиф, знаете, в чем ваша проблема — вы не говорите по-испански». А где же первый международный английский язык? И это не в первый раз: вся Южная Америка и некоторые страны Африки предпочитают испанский и португальский языки. Что, впрочем, я рекомендую изучать. Это принесет пользу и облегчит общение в разных точках мира.

К чему я веду следующую историю. Моя любимая Бразилия, порт Сантос. Обычная погрузка сои навалом на закрытом для посторонних лиц терминале. И что вы думаете? Грузовые операции идут полным ходом, акватория порта постоянно патрулируется береговой полицией, посторонних на борту нет, и по периметру установлены камеры наблюдения.

День, смена вахт, все занимаются своими делами. На борт поднимается инспектор и запрашивает срочное общение с капитаном. С фразой «Судно арестовано до выяснения обстоятельств». С этого момента весь экипаж в смятении и раздумьях. Что происходит?!

Инспектор говорит: «Капитан, нам необходимо провести тщательный осмотр судна, включая подводную инспекцию». Конечно, согласившись со всеми требованиями, мы стали оказывать содействие полиции Бразилии. Убедившись, что на борту нет посторонних веществ и людей, мы приступили к подводным исследованиям.

Вода в закрытом порту по реке довольно мутная и утруждает процесс, но опытные дайверы спустя полтора часа вытаскивают ценную находку. Кто бы мог представить 8 мешков с общим весом 212 кг кокаина под водой на корпусе судна. И все оборачивается не в лучшем виде для экипажа, все подозреваются в соучастии. Несколько дней допросов, проверки кают и переписки с офисом и вот оно чудо – признали не утвержденным тот факт, что это мог бы быть один из нас.

Нервное напряжение немного всех потрясло, так как в некоторых уголках мира за такую находку, капитана могут ошибочно посадить в тюрьму.

На судне русскоговорящие офицеры часто учат словам азиатов

— Английский, как общепринятый язык общения за границей, я начал изучать еще в школе. Это было больше в стиле: «закрыть годовую и пойти на каникулы». Зная раньше о моей будущей специальности, я бы учил не покладая рук. Увы.

Время института, наш лексический запас пополняется морскими английскими словами, но практики на парах недостаточно, чтобы переступить языковой барьер. Приходит время кадетской программы, судно с филиппинским экипажем. Чтобы работать и жить, необходимо адаптироваться. Сперва с переводчиком, составляя и запоминая предложения, я подходил и начинал простые разговоры с филиппинским составом. Спустя месяц переводчик оставался в каюте, так как набравшись определенных навыков уже можно было общаться без него.

С каждым контрактом и новыми людьми, мы слышим разные диалекты и структуру составления диалогов. Сейчас я уже могу поддержать продолжительные беседы, вести переписку и изъяснять свои мысли людям, которые далеки от привычного нам русского языка.
Но не были бы русские ленивыми и находчивыми, то все бы они говорили на английском. Часто встречаешь на пароходах, что русскоговорящие офицеры обучают исполнительных азиатов своему родному языку. И на обеде вместо «bon appetite & enjoy your meal» вы слышите «пириятново аппетита» (улыбается). Непривычно, но интересно. Это дает стимул выучить фразы на их языке общения, чтобы быть дружелюбным.

В данный момент я на борту судна под флагом Либерии, и экипаж на 70% состоит из индонезийцев. Ранее с ними я не работал. Довольно общительные и спокойные ребята, с легкой хитринкой и ленью выполнения дел.

Море помогает реализовать как бытовые, так и глобальные планы

— В нынешних реалиях, морской квалифицированный специалист получает достойную зарплату в валюте, что способствует тому, чтобы качественно закрывать потребности семьи и обеспечивать становление будущего.

Если вы не на перманентном контракте, то как говорят опытные моряки «стоить делить свою зарплату пополам», ибо, находясь на суше вы безработный миллионер (смеётся).

В настоящее время компании редко демонстрируют борьбу за кадрами, улучшая условия и повышая оклады. Не хотите вы, придёт другой (улыбается).

В среднем на сухогрузном флоте 2-й офицер получает от 3500 до 4500 долларов ежемесячно, в зависимости от престижа компании, наработанного опыта и знаний своей должности. В некоторых компаниях окончательный оклад выявляется по результату собеседования.

Если сложить все мои контракты, получится чуть больше 2,5 лет на борту судна. Встретил в море два новых года и почти все время в рейсе также выпадало на летний период. В данный момент я снова на пароходе.
Море – это большие возможности для молодых и амбициозных людей, которые не пробовали по тем или иным причинам реализоваться на берегу. Некий трамплин в повышении качества жизни, с высокой оплатой и ярким развитием. Начиная от реализации бытовых планов, хороших подарков родным до покупок недвижимости и премиум авто, частых путешествий за границу.

«Профессия дала хорошее понимание и становление моей личности»

— В 2017 году я только поступил в институт. Помню себя сдержанным, стеснительным и не отходящим от правил парнем. Отношения в группе были эксцентричные и не всегда мне подходящие. Но вот несколько практик позади, предпоследний курс. И каждый курсант нашей группы уже является неотъемлемой частичкой этой дружной учебной семьи. После пары контрактов и общения с разносторонними людьми, я стал более раскрепощенный и открытый к взаимоотношениям.

Море каждый день показывает себя в новой красе и преподносит разные ситуации. Адаптивность, расширение круга взаимодействия между коллегами также положительно сказываются на становлении личности. Человек, находящийся на борту судна, даже нехотя обогащается обилием информации. Больше проявляется ценность времени, а километры расстояния превращаются просто в цифры.

Но моя активная жизнь не прекращается и на берегу. За, как правило, скоротечный отпуск, необходимо все успеть, поэтому лежать на диване за просмотром сериалов времени нет. Первые пару недель у меня идёт возвращение в мир другого быта и вовлечение в актуальность происходящего. Далее начинаешь заниматься накопившимися делами. Одновременно планируя следующий рейс, стараешься максимально запоминающееся провести время с семьей. Это и совместные поездки, и встреча праздников вместе.
За все время плаваний ты обретаешь множество знакомств. Бываешь в тысячах разных ситуаций и каждый раз думаешь о будущем. Кто-то пришел в море за парой контрактов и его ждет развитие бизнеса. Кто-то очень привержен данной профессии, а зарплата – это не цель прибытия, а бонус за проведенное время. В целом я благодарен морской сфере, она дала хорошее понимание и становление моей личности. В море образуется статус, а возможности и качество жизни возрастает.