«Я слежу за работой всей электросистемы судна»: Нгуен Ван о работе на генеральных грузах
Нгуен Ван работает электромехаником на судах типа «Генеральные грузы» и признаётся, что ему по душе решать технически сложные задачи в условиях ограниченного пространства. Он рассказал о том, с чего начался его путь в море, какие обязанности у электромеханика, с какими трудностями приходится сталкиваться в рейсе, каково это — работать в смешанном экипаже, почему английский язык так важен в профессии, и какую цель он ставит перед собой.
С детства интересовался техникой
— Я родом из Вьетнама. Моё увлечение техникой началось ещё в детстве: я всегда разбирал старые приборы, чинил сломанные лампы, интересовался, как всё устроено. Мой отец работал мотористом и часто рассказывал о рейсах, ремонтах, поломках в море. Его истории сформировали во мне представление о морской профессии и, скорее всего, повлияли на мой выбор.
Первое судно, на которое я попал работать после учёбы, стало судно типа «general cargo», и с тех пор, можно сказать, это и есть мой флот (улыбается). Первые рейсы были в Юго-Восточную Азию, потом уже пошёл дальше — Индия, Ближний Восток, иногда Европа. На сегодняшний день у меня более 5 лет стажа на судах.
Основная задача электромеханика — следить за бесперебойной работой всей электросистемы судна. Это генераторы, автоматические щиты, насосы, освещение, кондиционеры, холодильные установки, системы тревог. Я проверяю уровни напряжения, изоляцию, провожу диагностику, замеры, устраняю сбои.
Бывает, что приходится работать в очень стеснённых условиях, особенно на старых судах. Иногда оборудование выходит из строя не по одной причине, и тогда начинается «детективная работа» — ищешь, где именно возникла проблема (смеётся). Нужно быть максимально внимательным и не бояться испачкать руки.
На судне могу работать и днём, и ночью
— Моё рабочее время — условно свободный график. То есть нет классических вахт, как у механиков или палубной команды, но я всегда на связи. Если что-то случилось — я иду работать, даже если это ночь. Бывает, ложусь в три часа, а в семь уже снова на ногах.
Сейчас я в рейсе на судне под панамским флагом, экипаж у нас интернациональный — вьетнамцы, филиппинцы, россияне, индусы. Все рабочие коммуникации ведутся на английском. Поначалу было трудно, особенно с разными акцентами, но я уже привык. Главное — быть открытым, спокойно объяснять и слушать.
Работа в микс-экипаже расширяет кругозор. Узнаёшь про культуру других стран, особенности подхода к работе, и в целом начинаешь мыслить шире. Иногда мы устраиваем национальные ужины — каждый готовит что-то своё. Это сближает.
Трудности — это часть морской профессии
— Бывают дни, когда ничего не ломается, и всё идёт по плану. А бывают аварийные ситуации — когда, например, отключается питание на полсудна из-за короткого замыкания, и ты должен устранить это как можно быстрее. В «engine room» жарко, шумно, много масла и пара — не каждый выдержит. Поэтому важно быть терпеливым, аккуратным и не паниковать.
Из бытовых сложностей работы в море — усталость, нехватка личного пространства и редкая связь с домом. Иногда просто хочется тишины, чтобы выдохнуть, но всегда есть работа, и ты знаешь, что ты нужен. Но все трудности – это часть морской профессии. Без них никуда.
Когда у меня появляется свободное время, я стараюсь заниматься собой. Читаю книги, учу английский и немного корейский, делаю упражнения. На судне есть маленький спортзал, и мы с мотористами тренируемся, чтобы не терять форму. Также люблю смотреть фильмы или просто сидеть на палубе, особенно ночью — в океане отражается невероятное небо.
Один из самых сложных случаев произошёл в Аравийском море
— Помню однажды мы шли в сторону Персидского залива, на улице было под +47, в «engine room» — все +55. В один из дней резко перестали работать кондиционеры: в каютах стало невыносимо жарко, вентиляция отключилась, электрооборудование начало перегреваться. Оказалось, что сгорел компрессор кондиционерной системы — масло вытекло, двигатель ушёл в защиту. Запасной компрессор был неисправен.
Пришлось экстренно запускать резервную схему охлаждения. Вместе со стармехом за 10 часов мы прочистили систему, сменили масло, оживили второй компрессор и частично восстановили охлаждение. Работали в жаре, без перерыва, буквально выжимая из техники максимум.
Капитан потом сказал: «Without you, we would’ve cooked alive». С тех пор я всегда начинаю подготовку к рейсу с полной проверки систем вентиляции и кондиционирования — особенно, если идём в тропики.
«Профессия моряка — это выбор по-настоящему сильных»
— Я не пришёл в море ради больших денег. Конечно, зарплата хорошая, но главная цель — стать профессионалом. Хочу вырасти до старшего электромеханика, а потом, возможно, перейти на контейнеровозы или танкеры — там техника более современная и интересная.
Профессия моряка — это выбор по-настоящему сильных. Море учит дисциплине, самостоятельности и уважению. Здесь нет места лени, равнодушию или злости. Каждый должен быть на своём месте, каждый зависит от другого.
Если ты хочешь стабильности, развития и настоящей мужской работы — море для тебя. Главное — помнить, что это не отпуск, а образ жизни. И если ты его принимаешь, то он становится частью тебя.
Если вы хотите трудоустроиться и не знаете с чего начать,вам сюда